| 
		 One of the more interesting aspects of the TaklaMakan Desert area is its relationship to early Indo-European languages. This little fable of the sheep and the horses has been translated by August Schleicher. 
		 
		 
		  | 
	
| 
		
		The Sheep and the Horses. A sheep that had no wool saw horses, one 
		pulling a heavy wagon, one carrying a big load, and one carrying a man 
		quickly. The sheep said to the horses: “My heart pains me, seeing a man 
		driving horses”. The horses said: “Listen, sheep, our hearts pain us 
		when we see this: a man, the master, makes the wool of the sheep into a 
		warm garment for himself. And the sheep has no wool”. Having heard this, 
		the sheep fled into the plain.  | 
	
		
  | 
	
| The Myth of Lop Nor | The Sheep and the Horses | 
| Return to Tarim Tapestry | M.D. Coverley |